Réveillon,100 mots en breton pour les fêtes
Bretagne
Télégramme (31-12-2013)
Réveillon. 100 mots en breton pour les fêtes
Pas de fêtes de fin d’année sans quelques mots de breton pour les accompagner : le fameux « Yehed mad » (s’écrit aussi « Yec’hed mat » et est prononcé très souvent «Yer mat »), est très connu mais on peut varier les plaisirs avec, par exemple
« Gwin champagn mar plij » (« Du champagne s’il vous plaît »), ou encore si vous avez travaillé : « Digoret m’eus an istr » (« J’ai ouvert les huîtres »).
C’est ce type de phrases que propose « 100 mots en breton pour les fêtes », un petit livre édité par l’association brestoise :
Emgleo Breiz (5 € - tél. 02.98.02.68.17 emgleo.breiz@wanadoo.fr ). On y retrouve l’incontournable « Bloavez mad » (« Bonne année »), mais aussi des variations médicales du genre « Ged ar red-korv ema ! » (« Il a la gastro ! ») : très
utile en ce moment. Et celles et ceux qui ne savent pas prononcer le breton peuvent réviser sur le site internet d’Emgleo Breiz où un enregistrement peut être téléchargé
gratuitement.
Christian Le Meut
>Pratique
www.emgleobreiz.com/audio/collection-100-mots-en-breton.html#volume10
Trugarez christian pour ce message dans la presse , avec l'espoir d'échapper pour le réveillon à "Ged ar red-korv ema".